当前位置: 首页> 休闲娱乐> 明星八卦> 正文

hello歌曲原唱(阿黛尔hello歌曲mv)

《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行[1],后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》[2]。 hello
原唱:Adele
Hello, it's me
I was wondering if after all these years you'd like to meet
To go over everything
They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing
Hello, can you hear me
I'm in California dreaming about who we used to be
When we were younger and free
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
There's such a difference between us
And a million miles
Hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry, for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
Hello, how are you
It's so typical of me to talk about myself
I'm sorry, I hope that you're well
Did you ever make it out of that town
Where nothing ever happened
It's no secret
That the both of us are running out of time
So hello from the other side
I must've called a thousand times to tell you
I'm sorry,
for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter
it clearly doesn't tear you apart anymore
anymore
anymore
anymore
anymore
Hello from the other side
I must've called a thousand times
to tell you
I'm sorry,
for everything that I've done
But when I call you never seem to be home
Hello from the outside
At least I can say that I've tried
to tell you
I'm sorry, for breaking your heart
But it don't matter
it clearly doesn't tear you apart anymore hello有很有原唱,因为许多的歌手都是用hello命名的,还是那句话。同名不可怕。歌不火才可怕。

《Hello》

原唱:阿黛尔·阿德金斯

歌词:格莱格·科尔斯汀

Hello, it's me 

嗨,这是我 

I was wondering if after all these years you'd like to meet 

我想知道这么多年过去后你还否愿意与我相见 

To go over everything 

来回味种种过往 

They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing 

都说时间可以治愈但我还未从中走出 

Hello, can you hear me 

嗨,能听到我的呼唤么 

I'm in California dreaming about who we used to be 

我在加州梦到我们的过往 

When we were younger and free 

那时我们年轻和自由 

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet 

我已经忘却那种感觉直至世界跌落到我们脚下 

There's such a difference between us 

我们之间如此不同 

And a million miles 

且还相隔百万公里 

Hello from the other side 

来自另一端的问候

I must've called a thousand times to tell you 

我已经千万次致电要告诉你 

I'm sorry, for everything that I've done 

为我的种种所为想你道歉 

But when I call you never seem to be home 

但我每次致电时你似乎都不在家 

Hello from the outside 

来自外面的问候 

At least I can say that I've tried to tell you 

至少我可以说我已经努力想告诉你 

I'm sorry, for breaking your heart 

为伤你了你的心而致歉 

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore 

但又何妨,至少不会再让你流泪离开 

Hello, how are you 

嗨,近来可好 

It's so typical of me to talk about myself 

谈论自己向来是我的喜好 

I'm sorry, I hope that you're well 

抱歉,希望你一切都好 

Did you ever make it out of that town 

你是否曾经走出那座小镇

Where nothing ever happened 

那里什么都未曾发生 

It's no secret 

没有秘密 

That the both of us are running out of time 

我们都在走出那段时光

拓展资料

《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。

《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》。

阿黛尔·劳丽·布鲁·阿德金斯,MBE(英语:Adele Laurie Blue Adkins,英语发音:/əˈdɛl/,1988年5月5日-),英国创作歌手。

2011年、2012年及2016年,阿黛尔被《公告牌》评为年度艺人。2012年,阿黛尔被VH1评选为“乐坛最伟大的女性”第五位。2012年及2016年,美国杂志《时代周刊》评选阿黛尔为“世界上最有影响力的人”之一。

《Hello》阿黛尔·阿德金斯

作曲:阿黛尔·阿德金斯&格莱格·科尔斯汀

作词:阿黛尔·阿德金斯&格莱格·科尔斯汀

Hello, it's me,I was wondering if after all these years you'd like to meet

To go over everything

They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing

Hello, can you hear me,I'm in California dreaming about who we used to be

When we were younger and free,I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

There's such a difference between usAnd a million miles

Hello from the other side,I must've called a thousand times to tell you

I'm sorry, for everything that I've done,But when I call you never seem to be home

Hello from the outside,At least I can say that I've tried to tell you

I'm sorry, for breaking your heart,But it don't matter,

it clearly doesn't tear you apart anymore,Hello, how are you

It's so typical of me to talk about myself,I'm sorry, I hope that you're well

Did you ever make it out of that town,Where nothing ever happened

It's no secret,That the both of us are running out of time

So hello from the other side,I must've called a thousand times to tell you

I'm sorry,for everything that I've done,But when I call you never seem to be home

Hello from the outside,At least I can say that I've tried to tell you

I'm sorry, for breaking your heart,But it don't matter

it clearly doesn't tear you apart anymore,but it won't

anymore,anymore,anymore

Hello from the other side,I must've called a thousand times

to tell you,I'm sorry,for everything that I've done

But when I call you never seem to be home

Hello from the outside,At least I can say that I've tried

to tell you,I'm sorry, for breaking your heart

But it don't matter,

it clearly doesn't tear you apart anymore

拓展资料

1)歌曲创作背景:在之前创作歌曲的过程中,阿黛尔·阿德金斯都喜欢在家里写歌。然而阿黛尔·阿德金斯在这一次写歌的时候,却更换了创作地点,并将工作放在伦敦奇斯威克进行,《Hello》的创作工作历时六个月完成。

在创作过程中,阿黛尔·阿德金斯和格鲁·克鲁斯汀着手谱写词曲第一段,歌曲完成一半后,她便开始联系后者,让他跟自己一起继续完成下一半。阿黛尔·阿德金斯创作这首歌曲,是因为她觉得自己与所有认识之人的生活都在不断往前发展。

她还说,这首歌曲并不是描写过去的感情关系,而是叙述她与自己所爱的每一个人之间的关系。但是,这并不表示阿黛尔·阿德金斯与这些人的关系已经破裂了,而是阿黛尔·阿德金斯认为自己需要写一首能够告诉这些人是她与他们失去联系的歌曲。

1)歌曲演唱歌手简介:阿黛尔·阿德金斯(Adele Adkins),1988年5月5日出生于伦敦托特纳姆,英国流行歌手。

2008年,阿黛尔发行了首张专辑《19》,获得当年水星音乐奖提名,并在全球取得了超过900万的销售量。其中的单曲《Chasing Pavements》助其获得格莱美最佳新人和最佳流行女歌手两座大奖。

2011年,阿黛尔推出第二张录音室专辑,拥有三支冠军单曲。该专辑全球销量突破3200万,是21世纪全球销量最高的录音室专辑,被Billboard官网评为史上最伟大的专辑第一位 。

歌词:

Hello

谱曲:阿黛尔·阿德金斯,格莱格·科尔斯汀

填词:阿黛尔·阿德金斯,格莱格·科尔斯汀

演唱:阿黛尔·阿德金斯

Hello, it's me

你好吗 是我

I was wondering if after all these years you'd like to meet

我犹豫着要不要给你来电 不确定多年后你是否还愿相见

To go over everything

愿意闲聊寒暄 细数从前

They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing

人们都说时间能治愈一切 但我却似乎没有更好一点

Hello, can you hear me

嘿 你在听吗

I'm in California dreaming about who we used to be

我还总能想起我们过去的种种美好

When we were younger and free

当时那年轻而向往自由的我们

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet

我都快要忘了 但现实却让一切重现眼前

There's such a difference between us

我们之间的差距愈见明显

And a million miles

有如天差地别

Hello from the other side

我还是想打给你 即使相隔天边

I must've called a thousand times to tell you

即使打上千遍万遍我也想给你来电

I'm sorry, for everything that I've done

对我从前所有的一切说声抱歉

But when I call you never seem to be home

但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried to tell you

至少能让我不留遗憾地告诉你

I'm sorry, for breaking your heart

抱歉我曾让你心碎成片

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore

但值得庆幸 不会再有人让你悲痛欲绝

Hello, how are you

嗨 你最近还好吗

It's so typical of me to talk about myself

我已经习惯了自说自话帮你回答

I'm sorry, I hope that you're well

也希望你现在能好过一点

Did you ever make it out of that town

不知你是否已忘记那小城

Where nothing ever happened

那不再有故事发生的小城

It's no secret

毫无悬念

That the both of us are running out of time

我们都荒废了从前的那些时间

So hello from the other side

所以这来自远方的我的来电

I must've called a thousand times to tell you

即使打上千遍万遍我也想对你说

I'm sorry,

对我从前

for everything that I've done

所有的一切说声抱歉

But when I call you never seem to be home

但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried to tell you

至少能让我不留遗憾地告诉你

I'm sorry, for breaking your heart

抱歉我曾让你心碎成片

But it don't matter

但值得庆幸

it clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

but it won't

也不会再有

anymore

不会再有

anymore

不会再有

anymore

我们的从前

Hello from the other side

这来自远方的我的来电

I must've called a thousand times

即使打上千遍万遍

to tell you

我也想对你

I'm sorry,

说声抱歉

for everything that I've done

对我从前的一切说声抱歉

But when I call you never seem to be home

但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried

至少能让我不留遗憾地

to tell you

告诉你

I'm sorry, for breaking your heart

抱歉我曾让你心碎成片

But it don't matter

但值得庆幸

it clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

拓展资料

《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。

《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》。

阿黛尔·劳丽·布鲁·阿德金斯,MBE(英语:Adele Laurie Blue Adkins,英语发音:/əˈdɛl/,1988年5月5日-),英国创作歌手。

2011年、2012年及2016年,阿黛尔被《公告牌》评为年度艺人。2012年,阿黛尔被VH1评选为“乐坛最伟大的女性”第五位。2012年及2016年,美国杂志《时代周刊》评选阿黛尔为“世界上最有影响力的人”之一。

Hello it's me

你好 是我啊

I was wondering if after all

我想知道多年之后

these years you'd like to meet

你是否乐见

To go over everything

自己早已释怀过往的种种

They say that time's supposed

都说时光是最好的治愈之药

to heal ya but I ain't done much healing

似乎我只会让你的心伤继续

Hello can you hear me

你好 能否听见我的声音?

I'm in California dreaming about who we used to be

寄居加州的我时常梦到曾经的你我

When we were younger and free

那时的我们 青春年少 肆意自由

I've forgotten how it felt

我早已忘却

before the world fell at our feet

整个世界臣服于我们脚下的成就感了

There's such a difference between us

而这就是你我之间的不同吧

And a million miles

你我像是相隔万里

Hello from the other side

彼岸他乡的一声问好

I must've called a thousand times to tell you

千百次只为亲口对你诉说

I'm sorry for everything that I've done

我很抱歉曾经我的所作所为

But when I call you never seem to be home

而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉

Hello from the outside

漂泊远方的一声问好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我能说 我曾千方百计只为告诉你

I'm sorry for breaking your heart

让你心碎我有多后悔

But it don't matter it clearly

这已经不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已无法再让你心碎

Hello how are you

你好 你过得还好吗?

It's so typical of me to talk about myself

我总是津津乐道的谈论自己

I'm sorry I hope that you're well

对不起 我多希望你依然安好

Did you ever make it out of that town

你是否早已离开那座小镇?

Where nothing ever happened

那个一成不变的地方

It's no secret

我们再也没有联系的可能

That the both of us are running out of time

这不是什么秘密了

Hello from the other side

彼岸他乡的一声问好

I must've called a thousand times to tell you

千百次只为亲口对你诉说

I'm sorry for everything that I've done

我很抱歉曾经我的所作所为

But when I call you never seem to be home

而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉

Hello from the outside

漂泊远方的一声问好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我能说 我曾千方百计只为告诉你

I'm sorry for breaking your heart

让你心碎我有多后悔

But it don't matter it clearly

这已经不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已无法再让你心碎

Ooooohh anymore

哦哦哦不再

Ooooohh anymore

哦哦哦不再

Ooooohh anymore Anymore

哦哦哦不再不再

Hello from the other side

彼岸他乡的一声问好

I must've called a thousand times to tell you

千百次只为亲口对你诉说

I'm sorry for everything that I've done

我很抱歉曾经我的所作所为

But when I call you never seem to be home

而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉

Hello from the outside

漂泊远方的一声问好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我能说 我曾千方百计只为告诉你

I'm sorry for breaking your heart

让你心碎我有多后悔

But it don't matter it clearly

这已经不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已无法再让你心碎


扩展资料:

《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。

《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》 。

2017年2月13日,该歌曲获得第59届格莱美音乐奖年度单曲、年度制作等多项大奖。

参考资料:百度百科 Hello

hello歌词。阿黛尔的

《Hello》

原唱:阿黛尔·阿德金斯

歌词:格莱格·科尔斯汀

Hello, it's me 

嗨,这是我 

I was wondering if after all these years you'd like to meet 

我想知道这么多年过去后你还否愿意与我相见 

To go over everything 

来回味种种过往 

They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing 

都说时间可以治愈但我还未从中走出 

Hello, can you hear me 

嗨,能听到我的呼唤么 

I'm in California dreaming about who we used to be 

我在加州梦到我们的过往 

When we were younger and free 

那时我们年轻和自由 

I've forgotten how it felt before the world fell at our feet 

我已经忘却那种感觉直至世界跌落到我们脚下 

There's such a difference between us 

我们之间如此不同 

And a million miles 

且还相隔百万公里 

Hello from the other side 

来自另一端的问候

I must've called a thousand times to tell you 

我已经千万次致电要告诉你 

I'm sorry, for everything that I've done 

为我的种种所为想你道歉 

But when I call you never seem to be home 

但我每次致电时你似乎都不在家 

Hello from the outside 

来自外面的问候 

At least I can say that I've tried to tell you 

至少我可以说我已经努力想告诉你 

I'm sorry, for breaking your heart 

为伤你了你的心而致歉 

But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore 

但又何妨,至少不会再让你流泪离开 

Hello, how are you 

嗨,近来可好 

It's so typical of me to talk about myself 

谈论自己向来是我的喜好 

I'm sorry, I hope that you're well 

抱歉,希望你一切都好 

Did you ever make it out of that town 

你是否曾经走出那座小镇

Where nothing ever happened 

那里什么都未曾发生 

It's no secret 

没有秘密 

That the both of us are running out of time 

我们都在走出那段时光

拓展资料

关于阿黛尔·阿德金斯

1、《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。

2、《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》。

3、阿黛尔·劳丽·布鲁·阿德金斯,MBE(英语:Adele Laurie Blue Adkins,英语发音:/əˈdɛl/,1988年5月5日-),英国创作歌手。

4、2011年、2012年及2016年,阿黛尔被《公告牌》评为年度艺人。2012年,阿黛尔被VH1评选为“乐坛最伟大的女性”第五位。2012年及2016年,美国杂志《时代周刊》评选阿黛尔为“世界上最有影响力的人”之一。

Hello (你好)

演唱:Adele (阿黛尔)

填词:Adele Adkins/Greg Kurstin

Hello, it's me

你好吗 是我

I was wondering if after all these years

我犹豫着要不要给你来电 不确定多年后

You'd like to meet, to go over everything

你是否还愿意相见 愿意闲聊寒暄 细数从前

They say that time's supposed to heal ya

人们都说时间能治愈一切

But I ain't done much healing

但我却似乎没有更好一点

Hello, can you hear me

嘿 你在听吗

I'm in California dreaming

我会梦到从前

About who we used to be

美好的加州 美好的我们

When we were younger and free

当时那年轻而向往自由的我们

I've forgotten how it felt

我都快要忘了

Before the world fell at our feet

但现实却让一切重现眼前

There's such a difference between us

我们之间的差距愈见明显

And a million miles

有如天差地别

Hello from the other side

我还是想打给你 即使相隔天边

I must've called a thousand times

即使打上千遍万遍我也想给你来电

To tell you I'm sorry

对我从前

For everything that I've done

所有的一切说声抱歉

But when I call, you never seem to be home

但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried

至少能让我不留遗憾地

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

告诉你抱歉我曾让你那么伤心欲绝

But it don't matter

但值得庆幸的是

It clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

Hello, how are you?

嗨 你最近还好吗

It's so typical of me to talk about myself, I'm sorry

我已经习惯了自说自话帮你回答 对你说声抱歉

I hope that you're well

也希望你现在能好过一点

Did you ever make it out of that town

不知你是否已忘记那小城

Where nothing ever happened?

那不再有故事发生的小城

It's no secret

毫无悬念

That the both of us are running out of time

我们都荒废了从前的那些时间

So hello from the other side

所以这来自远方的我的来电

I must've called a thousand times

即使打上千遍万遍我也想告诉你

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

抱歉我曾让你心碎成片

But it don't matter

但值得庆幸的是

It clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

Ooooohh, anymore

不会再有

Anymore

我们的从前

Hello from the other side

这来自远方的我的来电

I must've called a thousand times

即使打上千遍万遍

To tell you I'm sorry

我也想对你说声抱歉

For everything that I've done

对我从前所做的一切说声抱歉

But when I call, you never seem to be home

但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接

Hello from the outside

但这相隔千里的来电

At least I can say that I've tried

至少能让我不留遗憾地

To tell you I'm sorry, for breaking your heart

告诉你抱歉我曾让你心碎成片

But it don't matter

但值得庆幸

It clearly doesn't tear you apart anymore

不会再有人让你悲痛欲绝

扩展资料:

爱黛尔·萝丽·布鲁·艾金斯,MBE(Adele Laurie Blue Adkins,1988年5月5日-),是一位英国创作歌手及多重乐器演奏者。Adele生于英国Tottenham,自幼受爵士乐薰陶,如Ella Fitzgerald和Etta Jame都是她陪伴她成长的“音乐老师”。早在14岁便已开始作曲,及后毕业于著名表演艺术学府BRIT School,亦即于Kate Nash、Amy Winehouse和Katie Melua等人份属校友。毕业后曾跟随不少音乐人作巡演乐手,如Jamie T、Amos Lee和Keren Ann等。

《Hello》是阿黛尔·阿德金斯第四支登上美国公告牌百强单曲榜冠军首位的单曲,于上榜第一周凭借百万销量拿下该排行榜第一名,打破“美国首周最高单曲销量”纪录,同时又成为美国公告牌百强单曲榜的第24支“首周冠军单曲”,共计连续夺得十周冠军之位 。

在英国,《Hello》成为该音乐市场2013年至2015年期间首周销量排名第一的歌曲。2017年2月12日,该首歌曲获得第59届格莱美奖“年度制作”、“年度歌曲”、“最佳流行独唱”三项大奖 。

[Adele]''HELLO''纯手工 纯自翻 中文版歌词

喂 是我啊
我也问自己 经年逝去 你是否愿意 再次相遇
让这一切曾经 飘远散尽
世人皆说 时间是疗伤利器 而我却难以忘记
喂 你能听到吗
我沉沦于加州大梦 梦你我那时的亲密
梦你我那时年少 年少的自由不羁
如今的我 难以记起 世界在我们脚底 那是怎样的记忆
如今你我 太多相异 除却这些相异 又多出百万米距离

从彼岸传来的问候啊
用千百次呐喊告诉你
我有满腔的歉意
为我犯下的糟糕事情
可是现在 当我呼唤 你却离开 从未归来

从外面传来的问候啊
追到最后我都难放弃
对不起 很对不起
为我那时伤你的心
但是现在 我已明白 一定不再 将你扰乱

喂 你还好吗
又谈起我自己 这太像我自己
再说抱歉 望你如今安心
在这座城外 在无事之处 你是否已然稳定
别遮掩内心
时间于你我来说 不过是早已用尽

从彼岸传来的问候啊
用千百次呐喊告诉你
我有满腔的歉意
为我犯下的糟糕事情
可是现在 当我呼唤 你却离开 从未归来

从外面传来的问候啊
追到最后我都难放弃
对不起 很对不起
为我那时伤你的心
但是现在 我已明白 一定不再 将你扰乱

不再 不再

从彼岸传来的问候啊
用千百次呐喊告诉你
我有满腔的歉意
为我犯下的糟糕事情
可是现在 当我呼唤 你却离开 从未归来

从外面传来的问候啊
追到最后我都难放弃
对不起 很对不起
为我那时伤你的心
但是现在 我已明白 一定不再 将你扰乱   Hello, it's me
  嘿,是我
  I was wondering if after all these years you'd like to meet
  我寻思着过了这么些年你是否还愿见我一面
  To go over everything
  细数从前(放下过往)
  They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing
  人们都说时间能治愈一切 但似乎治愈不了我
  Hello, can you hear me
  嘿 你能听见吗
  I'm in California dreaming about who we used to be
  我在加州梦见曾经的彼此
  When we were younger and free
  那时还年少无忧
  I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
  我都快要忘了 我们曾以为世界就踩在我们脚下(我们从前如此桀骜不驯)
  There's such a difference between us
  如今天各一方(各自两端)
  And a million miles
  相隔千里
  Hello from the other side
  来自另一端的心声
  I must've called a thousand times to tell you
  我必须让你知道,关于以往的一切对你说千万声
  I'm sorry, for everything that I've done
  对不起
  But when I call you never seem to be home
  但每当我打来的时候你似乎都不在
  Hello from the other side
  这遥远的呼唤
  At least I can say that I've tried to tell you
  我只能,尽可能地尝试着告诉你
  I'm sorry, for breaking your heart
  伤了你的心 真的很抱歉
  But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
  或许对你已不再重要 不会再有人让你悲痛欲绝
  Hello, how are you
  嘿,你还好吧
  It's so typical of me to talk about myself
  这是理所当然的自说自话
  I'm sorry, I hope that you're well
  我很抱歉 愿你现在能好过一点
  Did you ever make it out of that town
  你最终是否决定离开那个小镇
  Where nothing ever happened
  去往任何地方当一切从未发生
  It's no secret
  毫无疑问
  That the both of us are running out of time
  我们用青春成就了彼此(我们荒废了彼此的青春)
  So hello from the other side
  奈何,只能在遥远的另一端
  I must've called a thousand times to tell you
  为过往的一切 对你说声
  I'm sorry,
  对不起
  for everything that I've done
  直到你收到为止
  But when I call you never seem to be home
  但似乎从来就没有人接听过
  Hello from the other side
  深埋我心里已久的呼唤
  At least I can say that I've tried to tell you
  我只能尽可能地尝试着让你知道
  I'm sorry, for breaking your heart
  真的很抱歉,让你伤心欲绝
  But it don't matter
  也许我已不再重要
  it clearly doesn't tear you apart anymore
  但不会再有人让你支离破碎
  but it won't
  不会再有
  anymore
  任何人
  anymore
  anymore
  Hello from the other side
  来自我内心深处的呼唤
  I must've called a thousand times
  必须尝试千万次
  to tell you
  只为告诉你
  I'm sorry,
  对不起
  for everything that I've done
  为以往的所有
  But when I call you never seem to be home
  但始终没能如愿
  Hello from the other side
  深藏已久的呐喊
  At least I can say that I've tried
  我只能一次又一次地去尝试
  to tell you
  让你知道
  I'm sorry, for breaking your heart
  真的对不起,伤你那么深
  But it don't matter
  虽已不那么重要
  it clearly doesn't tear you apart anymore
  但不会再有人能伤到你

Hello it's me

你好 是我啊

I was wondering if after all

我想知道多年之后

these years you'd like to meet

你是否乐见

To go over everything

自己早已释怀过往的种种

They say that time's supposed

都说时光是最好的治愈之药

to heal ya but I ain't done much healing

似乎我只会让你的心伤继续

Hello can you hear me

你好 能否听见我的声音?

I'm in California dreaming about who we used to be

寄居加州的我时常梦到曾经的你我

When we were younger and free

那时的我们 青春年少 肆意自由

I've forgotten how it felt

我早已忘却

before the world fell at our feet

整个世界臣服于我们脚下的成就感了

There's such a difference between us

而这就是你我之间的不同吧

And a million miles

你我像是相隔万里

Hello from the other side

彼岸他乡的一声问好

I must've called a thousand times to tell you

千百次只为亲口对你诉说

I'm sorry for everything that I've done

我很抱歉曾经我的所作所为

But when I call you never seem to be home

而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉

Hello from the outside

漂泊远方的一声问好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我能说 我曾千方百计只为告诉你

I'm sorry for breaking your heart

让你心碎我有多后悔

But it don't matter it clearly

这已经不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已无法再让你心碎

Hello how are you

你好 你过得还好吗?

It's so typical of me to talk about myself

我总是津津乐道的谈论自己

I'm sorry I hope that you're well

对不起 我多希望你依然安好

Did you ever make it out of that town

你是否早已离开那座小镇?

Where nothing ever happened

那个一成不变的地方

It's no secret

我们再也没有联系的可能

That the both of us are running out of time

这不是什么秘密了

Hello from the other side

彼岸他乡的一声问好

I must've called a thousand times to tell you

千百次只为亲口对你诉说

I'm sorry for everything that I've done

我很抱歉曾经我的所作所为

But when I call you never seem to be home

而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉

Hello from the outside

漂泊远方的一声问好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我能说 我曾千方百计只为告诉你

I'm sorry for breaking your heart

让你心碎我有多后悔

But it don't matter it clearly

这已经不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已无法再让你心碎

Ooooohh anymore

哦哦哦不再

Ooooohh anymore

哦哦哦不再

Ooooohh anymore Anymore

哦哦哦不再不再

Hello from the other side

彼岸他乡的一声问好

I must've called a thousand times to tell you

千百次只为亲口对你诉说

I'm sorry for everything that I've done

我很抱歉曾经我的所作所为

But when I call you never seem to be home

而即便我再呼唤你 也早已没了家的感觉

Hello from the outside

漂泊远方的一声问好

At least I can say that I've tried to tell you

至少我能说 我曾千方百计只为告诉你

I'm sorry for breaking your heart

让你心碎我有多后悔

But it don't matter it clearly

这已经不重要了

doesn't tear you apart anymore

而我已无法再让你心碎


扩展资料:

《Hello》是英国女歌手阿黛尔·阿德金斯演唱的一首流行歌曲,歌词、曲谱由阿黛尔·阿德金斯、格莱格·科尔斯汀合作编写,格莱格·科尔斯汀负责音乐制作、出版。

《Hello》作为推广专辑的首支单曲,于2015年10月23日以数码音乐格式通过XL唱片公司发行 ,后被收录在阿黛尔·阿德金斯于2015年11月20日发行的第三张录音室专辑《25》 。

2017年2月13日,该歌曲获得第59届格莱美音乐奖年度单曲、年度制作等多项大奖。

参考资料:百度百科 Hello

Hello, it's me
你好吗 是我
I was wondering if after all these years you'd like to meet
我犹豫着要不要给你来电 不确定多年后你是否还愿相见
To go over everything
愿意闲聊寒暄 细数从前
They say that time's supposed to heal ya but I ain't done much healing
人们都说时间能治愈一切 但我却似乎没有更好一点
Hello, can you hear me
嘿 你在听吗
I'm in California dreaming about who we used to be
我会梦到从前美好的加州 美好的我们
When we were younger and free
当时那年轻而向往自由的我们
I've forgotten how it felt before the world fell at our feet
我都快要忘了 但现实却让一切重现眼前
There's such a difference between us
我们之间的差距愈见明显
And a million miles
有如天差地别
Hello from the other side
我还是想打给你 即使相隔天边
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想给你来电
I'm sorry, for everything that I've done
对我从前所有的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾地告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter, it clearly doesn't tear you apart anymore
但值得庆幸 不会再有人让你悲痛欲绝
Hello, how are you
嗨 你最近还好吗
It's so typical of me to talk about myself
我已经习惯了自说自话帮你回答
I'm sorry, I hope that you're well
也希望你现在能好过一点
Did you ever make it out of that town
不知你是否已忘记那小城
Where nothing ever happened
那不再有故事发生的小城
It's no secret
毫无悬念
That the both of us are running out of time
我们都荒废了从前的那些时间
So hello from the other side
所以这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times to tell you
即使打上千遍万遍我也想对你说
I'm sorry,
对我从前
for everything that I've done
所有的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried to tell you
至少能让我不留遗憾地告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter
但值得庆幸
it clearly doesn't tear you apart anymore
不会再有人让你悲痛欲绝
but it won't
也不会再有
anymore
不会再有
anymore
不会再有
anymore
我们的从前
Hello from the other side
这来自远方的我的来电
I must've called a thousand times
即使打上千遍万遍
to tell you
我也想对你
I'm sorry,
说声抱歉
for everything that I've done
对我从前的一切说声抱歉
But when I call you never seem to be home
但我每次来电 似乎都是忙音不断没人接
Hello from the outside
但这相隔千里的来电
At least I can say that I've tried
至少能让我不留遗憾地
to tell you
告诉你
I'm sorry, for breaking your heart
抱歉我曾让你心碎成片
But it don't matter
但值得庆幸
it clearly doesn't tear you apart anymore
不会再有人让你悲痛欲绝