当前位置: 首页> 休闲娱乐> 漫画> 正文

job和profession的区别(profession career区别)

  • っ时过境迁っ时过境迁
  • 漫画
  • 2023-04-06 04:16:01
  • -
悦读乐谈 Career vs. Job

job与profeesion的区别

job则是指赖以谋生的具体工作。如My job is interpretation.(我的工作是口译。)

profession强调专业性和职业的类别,多指受过高等教育的人士。从其派生词professional也可看出这一点。而此单词还可指一个群体,如the medical profession指的就是“医学界”。而大学的专业叫major。(My major is Internation Finance.)

例句:Mike gets into the teaching profession in Cambtidge University.

(麦克进入剑桥大学教书。)

career,job,occupation,profession有什么区别?

career指的是终身事业,而job却指的是人们为谋生而做的工作,occupation可以泛指各种专业,profession指必须受过相当高的教育或专门训练才能从事的知识性职业,如律师、医生、建筑师等。

一、career词汇分析

音标:英 [kəˈrɪə(r)]   美 [kəˈrɪr]

释义:职业;生涯;事业;速度,全速

拓展资料

1、Get hold of the company list from your careers advisory service.

到就业指导处领取企业名录。

2、He went careering off down the track.

他控制不住,冲出了赛道。

3、His career is as good as over

他的事业差不多完蛋了。

二、job词汇分析

音标:英 [dʒɒb]   美 [dʒɑ:b]

释义:职业;(一件)工作;职责;(作为一个单元处理的)作业

拓展资料

1、He's trying to get a job .

他正在找工作。

2、She took a job as a waitress.

她找了个工作,当服务员。

3、His brother's just lost his job .

他的兄弟刚丢了工作。

三、occupation词汇分析

音标:英 [ˌɒkjuˈpeɪʃn]   美 [ˌɑ:kjuˈpeɪʃn]

释义:

职业,工作;占有,占领;(土地、房屋、建筑等的)使用

拓展资料

1、Intellectual life in France was smothered by the occupation

在被占领期间法国思想界受到了压制。

2、Reading is a useful occupation to us.

阅读对我们是一种有益的消遣。

3、She despised the occupation.

她鄙视这个工作。

四、profession词汇分析

音标:英 [prəˈfeʃn]   美 [prəˈfɛʃən]

释义:职业,专业;同行;宣称;信念,信仰

拓展资料

1、He was an electrician by profession .

他的职业是电工。

2、She was at the very top of her profession.

她是她那个行业中的佼佼者。

3、The legal profession has/have always resisted change.

法律界向来抵制变革。

悦读乐谈 Career vs. Job

work,job,career,profession,的区别

work是对工作的泛指,不可数名词。

job相对于work来说较为具体,可数名词。如找一个工作,常说find a job而不说find work。

career是事业,是要投入心血和精力来完成的。也有职业、职务的意思,多用于区别不同的工作,如:His career is teacher and mine is doctor.

profession是专业,里面有强调“职业的,专业的”意思。

[img]

「工作」英文怎么说?比较「job」和「profession」的用法差异!

「job」和「profession」似乎都能用来表达「职业」的意涵,但其实前者只能用来指涉「一份工作」,而后者则有其专业性,两个单字有不同意义喔!

Go Natural English的讲师Gabby Wallace提出了「job」和「profession」的用法差异,并用自身的工作经验来造句,帮助你轻松理解两个单字的不同含意!

1. Job 工作、职业

Explanation: a piece of work, especially a specific task done as part of the routine of one’s occupation or for an agreed price. 「job」指的是有薪水而能赖以维生的工作,但不一定需要或具备专业技能,例如:清洁工、服务生等。 e.g. My job is to teach an English class to help students pass the TOFEL. 我的工作是为学生上英文课,帮助他们通过托福测验。

2. Profession 专业

Explanation: a vocation requiring knowledge of some department of learning or science 「profession」指的是一项专业技能,且是经过学习与训练而得的。但拥有一项专业技能并不一定会有一份工作。 e.g. My profession is teaching English to speakers of other languages. 我的专业是为非英文母语人士教授英文。

job, job 中文, job 意思, job 翻译, profession, profession 中文, profession 意思, profession 用法, 工作 英文, 工作 英文单字, 工作 英文字汇

工作与职业有什么区别?

在英语里这两个概念分别是Job和Profession。工作是谋生的手段,一个单位给你一份工作,你完成工作任务,它就付给你工资,双方两清。而职业是我们一辈子要从事的事业,比如我们当一个医生,提高自己的医术,治病救人,这是职业。

如果我们考虑把当下工作当做一辈子的职业发展,首先就要有选择的做事情,凡是对将来职业有利的事,无论是否有报酬,都应该去做。反之,如果只是为了钱,和职业发展无关的,那就不要做。

选择做,那就要有专业的做事态度。所谓专业,就是一切以完成工作为目标。所有的沟通、会员、关系的建立都是为了这个目标。在工作中要少受负面的情绪影响,避免采用消极的手段来应付工作。当我们做事非常专业时,同事们也只能非常专业的和我们打交道,这样即使一些人不喜欢你,也不得不配合你做事。

很多技术型人才经常会面临是否接受朋友推荐过来的外包项目,如果都职业有用,是可以接的。特别是早期业务能力不成熟的时候,更需要多做项目。后期则需要看情况,重复简单类的只是赚辛苦钱,不建议做。

职业发展的几个误区:

1、自己只是单位的过客,而不是主人。今天大多数人的工作流动性非常高,做3年都算久的,大多一年多就换了。尤其是刚刚毕业的人,会把前一两家公司当跳板,期望有了经验后找一家好公司,因此在心态上就把自己当做一个过客。一旦有了这种心态,就容易对工作不上心,也懒得维护同事之间的关系。对自己最大的害处就是浪费了宝贵的时间。

2、一旦被语言暴力所激怒,就乱了章法。在工作中可能会遇到一些不好说话的上级,他们没理由的指责你,批评你的工作,但却不给出具体的问题和建议,更不是真心帮你。这种行为就是语言暴力。这种语言暴力最大的危害是,打击你的自信心,引诱你偏离工作重心。

判断是否是善意的批评建议还是语言暴力并不难,前者对你以后工作有利,后者则是无理取闹。因此,一旦你判断出是语言暴力,我们要不为所动。一方面继续我们的工作,另一方面要让施暴者有个交代。

3、缺少与外部的沟通。要么就是对于公司的事情一点都不关心,也不发表自己的意见。在公司没有一点存在感。还有一种其他人有不同意见,事先不打招呼,自己就匆匆作了主,指望着生米做成熟饭后大家来接受既成事实。然而,很多时候一些必要的环节最终绕不过去,其他同事知道后,会认为这个人对自己不尊重,缺乏团队精神,甚至到领导那里打小报告。

避免这些误区的几个方法:

首先,任何时候都要谦卑。只有谦卑自己才能更有效的沟通,也只有这样,当别人表达不同意见时,才能集中注意力在事情上,从各种角度去理解。但并不是说谦卑就不发表自己的意见和看法,一个谦卑却又能把事情分析得入木三分的人,最让人钦佩。

第二,要用正确的方法对待语言暴力和其它的不公平,这里我指那些故意伤害你的人。具体有三个步骤,首先,反省一下自己,自己是否有过失,是否自己把情况想歪了,把别人想坏了。然后,在确认不是自己的问题,而是对方不公平的对待你之后,要把同事分为三种人,第一种是和这件事情无关的,他们在人数上占大多数;其次是会站在你这边的;最后是对你施暴的人。搞清楚最后意中人的目的,他们之中有一些人只是为了自己的利益,你可以先和这些人沟通,达成谅解和妥协。最后,要主动沟通和发声。中国人喜欢忍,但即便我们大度,也要发声让对方知道他们的问题。在沟通中保持对别人的尊重,但是态度要坚决明确。

第三,永远要明确工作不是为了公司或者其他人,而是为了自己的职业发展这个大方向。不要被动的工作,就像算盘珠子,拨一拨,动一动。要学习做一个领导,走出自己的一亩三分地,主动去多做事情,多跟人打交道,去帮助他人,支持你的老板和团队。在任何时候都要想,当你离开这个单位时候,留下了什么遗产。

第四,注重长期效益,把一件事放到两、三年的时间周期来看待它,这时你或许对它的态度会有所不同。

怎样区别occupation,profession,job,work这四个词

英语中表示“职业”的词不少,虽然它们都表示“职业”,但仍存在细微差别。

occupation指一个人经常担任的工作,不论是否领取工资。例如:

By occupation she is a housewife.她的工作是管家。

这是因为尽管她没有外出工作,但她负责管理整个家庭,照顾一家人的生活,她的管家工作就可以称为occupation,而不能用其他词来代替。当然,干工作而又领取工资的也可称为occupation。

例如:The principal occupation of the inhabitants is to feed peacefully on tourists.

当地居民的主要职业是靠招待旅游者平静的度日。

profession作“职业”解释时,通常指那些必须受到特殊教育及训练才可胜任,带有专业性质的工作,多为创造性的脑力劳动。过去,该词主要指律师、医生、牧师等职业,但现在它的词义已大大扩展了。现在可指有相当社会地位的许多其他谋生的职业。例如:

She is an architect by profession.她的职业是建筑师。

She intends to make teaching her profession.她想以教书为职业。

8.work是用语表示工作或职业最常用的词,它可以用来泛指一切长期性的职业,包括脑力劳动和体力劳动,通常代替employment和job。不过work多用来指“工作”本身,平常我们每做一件事无论大小,都可以称为work。

9.job非正式用语,泛指一份固定的赚钱工作,不论是否需要技术和特殊训练。该词在口语中广泛使用。例如:

She has a good job in a bank.她在银行里有份很好的工作。

综上所述,指专业职业时多用profession ,强调“工作”时用work,而口语中job用的较普遍。

第十讲 Job Expectation and Career Plans 工作期待以及职业规划