当前位置: 首页> 视频音乐> 影视> 正文

查慎行《舟夜书所见》原文及翻译赏析(贺知章《咏柳》)

  • 金色盛典历史金色盛典历史
  • 影视
  • 2023-01-28 08:43:07
  • -
舟夜书所见原文:

月黑见渔灯,孤光一点萤。微微风簇浪,散作满河星。

舟夜书所见翻译及注释

翻译 漆黑之夜不见月亮,只见那渔船上的灯光,孤独的灯光在茫茫的夜色中,像萤火虫一样发出一点微亮。微风阵阵,河水泛起层层波浪,渔灯微光在水面上散开,河面好像撤落无数的星星。

注释 1孤光:孤零零的灯光。2簇:拥起。

舟夜书所见赏析

  这首诗好似一幅速写,作者抓住了那倒映在水中的渔火化作满天星星的片刻,几笔勾勒,立即捕捉住了这转瞬即逝的景物。这首诗又好似一幅木刻,在漆黑的背景之上,亮出一点渔火,黑白对比,反差特别鲜明。

  前两句是静态描写,把暗色和亮色联系在一起,显得形象鲜明。

  第一句「月黑见渔灯」,「月黑」两字很有特色。这是一个有月亮的夜晚,月亮却没有光,人们见到的只是月亮的轮廓和黑影。「见渔灯」的这个「见」,是不见中的「见」,写的是视像,有突然发现的意思。因为月黑无光,河面也黑沉沉的,突然见到河中的一盏渔灯,格外引人注目。

  第二句「孤光一点萤」,写如豆灯光像江岸边一点萤火,是意中之象,描写渔灯的形象。河面幽黑,只有孤零零的一点灯光闪烁著,仿佛是一只萤火虫在原野里发出微弱的光。「孤」表现了环境的寂寞、单调,寄寓著一定的感 *** 彩。一种茫然无奈的情感袭上诗人的心头。

  后两句为动态描写。不难想像,当诗人见到微风腾起细浪,灯影由一点散作千万这动人一幕的时候,心情是何等地兴奋。

  第三句「微微风簇浪」抛开了灯光,一转而写夜风。微风从河面阵阵吹来,河水哗哗作响,轻轻的掀起浪花。这句写听觉为下句张目。「微微」二字又体现了风是如此的小,「簇」说明了就算是微风也能掀起一簇簇的浪花。渲染了一种宁静舒适的气氛。

  第四句「散作满河星」犹如天外奇峰,劈空而来。那如萤的孤光,刹那间似乎变成万船灯火,点缀河中,又如风吹云散,满天明星,倒映水中,使这静谧的黑夜,单调的河面出现了意想不到的壮观。风吹浪起,簇起的每朵浪花,都把那如萤般的灯光摄进水中,有多少浪花,就有多少灯光。同时此句的描写为诗词增添了画面感,使枯燥无趣的文字能幻化出美丽浪漫带有一丝丝的安逸宁静的景象,使诗人流连其中。

舟夜书所见创作背景

  这首五言绝句是诗人在船上过夜时,写下的所见到的景物,所以题目叫做「舟夜书所见」。

诗词作品: 舟夜书所见 诗词作者:【 清代 】 查慎行 诗词归类: 【古诗三百首】、【写景】